Novembris, piemiņas

Novembris, piemiņas

This is the first of three sections taken from Christine Valters Painter’s profound reflection on November as a month of remembrance, commemoration, and dedication. The others will be shared with you in the two following weeks. I hope these will help you find a way through this often challenging time.

In this week’s passage, Painter invites us to do the opposite of what might come naturally: to open ourselves to “not-knowing” in the awareness that God is always present to us and yet is greater than all we know.

The God we come to know in Christ is defined by love that is more immense and mysterious than we can imagine. And God never ends this relationship of love with us.

If you click on the link at the foot of the page and go to page 2 on the website you will find a series of exercises Painter invites us to practice and so deepen our experience.

Mācītāja Ilze

WEEK ONE:

The Christian feasts of All Saints and All Souls on November 1st and 2nd honor the profound legacy of wisdom our ancestors have left to us and continue to offer. In some denominations, we celebrate and honor the dead for the whole month. In the Northern hemisphere the world is entering the dark half of the year. The ancient Celtic people believed this time was a thin space, where heaven and earth whispered to one another across a luminous veil and those who walked before us are especially accessible in these late autumn days. These moments on the great turning of the year’s wheel offer us invitations and gifts for our spiritual journeys.

As the earth prepares to enter winter, she sheds what she no longer needs and moves inward. We live in a world illuminated by artificial light and so we often forget the wisdom to be gained from being in darkness. With the busyness of our lives, we resist the call of winter to fallowness and to contemplate what mortality means for us.

The darkness of this season invites us to release all of our certainties about how God works in the world, and sink into the deep unknowing. Apophasis is the way of darkness in Christian spirituality and has a deep and rich tradition among the mystics, including Meister Eckhart and John of the Cross. When we enter the wisdom of night we discover God is so much larger than what we can imagine that many of our beliefs have become idols, and that the call to a mature spirituality has more to do with surrendering our attachments than in gaining enlightenment.

Credits: Article from:Luminous Wisdom of Night: Reflections on All Saints and All Souls by Christine Valters Painter
Photo http://www.cappellaromana.org/2015/05/ivan-moody-from-darkness-to-light/

ESTDOCS 2015 presents POSTLUDES, a film about the St. Andrew’s Church organ

ESTDOCS 2015 presents POSTLUDES, a film about the St. Andrew’s Church organ

POSTLUDES

Sunday, October 18 at 7:00 pm
Tartu College, 310 Bloor St. W.
$10
(a film about the 100 year-old organ at St. Andrew’s, including an interview with organist Davids Smits)

Image & information from:
http://estdocs.com/films/postludes/

DIRECTOR | Kalle Kadakas
YEAR | 2015
LENGTH | 69 minutes
LANGUAGE | Estonian, English, w/ English subtitles

postludes

Postludes is an amateur archival, cultural and musical film of the 100-year-old, three-manual, 52-register, 3157-pipe Casavant Frères organ belonging to the St. Andrew’s Estonian/Latvian Lutheran Church in Toronto. Ninety-nine-year-old maestro Roman Toi plays it with boyish bravado.

The film makers portray moments of the evolution of this organ, through testimonials of organists throughout its 65 years in the congregations of the church. By 2014, the congregations have dwindled and the building has been sold. Time has come for a new congregation to take over.

Does a new age change old traditions? Whether the organ will continue to be used as before remains a hope, but not a promise.

ALSO AT ESTDOCS:

THE STORY OF THE BALTIC UNIVERSITY
Sunday, October 18, 3:00pm at Tartu College

http://estdocs.com/films/baltic-university/

DIRECTOR | Helga Merits
YEAR | 2015
LENGTH | 53 minutes
LANGUAGE | Estonian, Latvian, Lithuanian, English, w/ English subtitles

In a totally devastated northern German city during the fall of 1945, refugee professors of the Baltic countries that had lost everything created a university. Without a penny to their name, their idea miraculously became a plan for the Baltic University, which in March 1946 opened its doors.

The story of the Baltic University is told by former students of the three Baltic countries through interviews, rare footage, documents and photos which reconstruct a picture of a unique institute that should not be forgotten.

Izsakot pateicību

Izsakot pateicību
Close up of farmers hands as he displays heirloom carrots and beets.

For the fruits of the earth
For hands that tend and care
For the gifts we receive and share

Kad sapulcējaties
kopā šajā nogalē

Lai jūsu sirdis pilda prieks šajā Pateicības dienā!
Mācītāja Ilze

Žēlīgais Dievs,
Pulcējoties ap šo galdu,
Slavējam tevi par dāvanām, ko no tevis saņemam:
par mīlestību, ko saņemam un ko dāvājam citiem,
par ģimenes un draugu atbalstu,
par mūsu dzīvnieku draugu izteikto uzmanību,
par jaunos sākumos mītošo cerību.
Pulcējoties ap šo galdu,
izjūtam rūpes par tiem,
kam cerība liekas zudusi,
kam katra jauna diena atnes nevis cerību, bet izmisumu.
Pieminam tos, kas atrodas bēgļu nometnēs,
tos, kas cieš zaudējumus, vai ievainojumus, mēģinot izbēgt drošībā,
tos, kam nav tādu iespēju, kā mums, lai dzīvotu cienīgu dzīvi.
Pulcējoties ap šo galdu
un sajūtot tavas klātienes stiprinošo, vienojošo apskāvienu,
ļauj savai mīlestībai plūst caur mums un mūs iedvesmot,
lai mēs kļūtu tava dzīvā klātiene tiem, kas cieš trūkumu.
Ļauj mūsu darbiem izteikt mūsu patieso pateicību.
Visu to lūdzam, sapulcējušies ap šo galdu,
tā vārdā, kas mūs velk pie sevis:
Dzīvības maizes,
Dzīvā ūdens, Jēzus Kristus. Āmen.

Jaunais kristību trauks un ūdens krūze Sidrabenē

Jaunais kristību trauks un ūdens krūze Sidrabenē

Svētdien, 2015. gada 28. jūnija dievkalpojumā Sidrabenes brīvdabas baznīcā iesvētīja jauno kristību trauku un ūdens krūzi, ko veidojusi mūsu draudzes locekle, māksliniece Ilze Kalniņa.

Māksliniece raksta:

Veidojot šo kristību trauku, vēlējos, lai tas būtu saskaņā ar kristību nozīmi un svēto, dzidro ūdeni, ko tajā lies. Tāpēc izvēlējos traukam neuzkrītošu, organisku formu, kas man atgādina ūdens plūsmu strautā, vai arī ūdens virsmu vieglā vējā. Maigā zilā glazūra, kuŗā saplūst kopā dažādi zaļie, baltie un zilie toņi, atdarina ūdeni, ko redzam skaistā, saulainā dienā, kad tajā atspīd saules gaisma un baltie mākoņi, kas slīd pa debesīm.

font

Vēlamies atjaunot mūzikas dzīvi Sv. Andreja draudzē.

Vēlamies atjaunot mūzikas dzīvi Sv. Andreja draudzē.

Vai jums vai jūsu ģimenes locekļiem vai draugiem ir kāds mūzikāls talants? Vai dziedat, vai spēlējat kādu instrumentu? Lūdzu sazinieties ar mums! Vai jums ir kādi ieteikumi turpmākajiem svētdienas dievkalpojumiem, vai citiem gadījumiem? Ja nerunājat latviski, neuztraucieties. Vairāki dievkalpojumi notiek abās valodās, latviešu un angļu.

Varbūt esat dziedājuši kādā grupā kopā ar draugiem, vai varbūt spēlējat ģitaru, vai varbūt pazīstat kādu, kas vēlētos dalīties ar savām mūzikālām interesēm. Pieņemam dažādus mūzikas stilus un spējas. Jūsu piedalīšanās palīdzētu bagātināt mūsu draudzes dzīvi. Saprotam, ka visi dzīvojam laikā trūkumā un zem dažāda veida spiediena. Tomēr, zinām, ka mūsu plašākajā latviešu-kanadiešu sabiedrībā slēpjas daudz talantu.

Ierosinām jūs padomāt par mūzikālo dažādību ar ko jūs varētu iepriecināt citus kādā dievkalpojumā vai draudzes sarīkojumā.

Lūdzu sazinieties ar mani vai Dāvidu Šmitu par savām idejām vai jautājumiem.

Vaira Gertners
vaira@start.ca

music 2